Գիտատեխնիկական թարգմանություն

Գիտատեխնիկական գրականության թարգմանությունը համարվում է ամենաբարդ թարգմանչական ուղղություններից մեկը: Այսպիսի նյութերի թարգմանություն համար, անհրաժեշտ է ոչ միայն լեզվաբանական և տեխնիկական կրթություն, այլ նաև գիտական ժամանակակից գրականության իմացություն: Մենք առաջարկում ենք գիտատեխնիկական նյութերի թարգմանություն աշխարհի բոլոր լեզուններից դեպի հայերեն և հակառակը:

սկսած 2700 ֏

Թարգմանության արժեքը + այլ ծառայություններ

*Basic - + բազային ձևավորում

*Business - + բազային ձևավորում + սրբագրում

*Extra - Շտապ + սրբագրում + խմբագրում

Մեզ մոտ թարգմանությունը հայերենից դեպի օտար լեզու և հակառակը կատարվում է նույն սակագնով:

Լեզուներ
Սակագներ
BASIC BUSINESS EXTRA
Թարգմանության 1 էջի արժեքը (1800 նիշ բացատներով)
Անգլերեն 2000 դր. 2500 դր. 3500 դր.
Գերմաներեն 3000 դր. 3500 դր. 4000 դր.
Ֆրանսերեն 3000 դր. 3500 դր. 4000 դր.
Հոլանդերեն 4500 դր. 5000 դր. 6000 դր.
Իսպաներեն 3500 դր. 3700 դր. 4500 դր.
Իտալերեն 3500 դր. 4000 դր. 4500 դր.
Պորտուգալերեն 4000 դր. 5000 դր. 6000 դր.
ԲԱՑԵԼ ԲՈԼՈՐ ԼԵԶՈՒՆԵՐԸ
Հյուսիսային Եվրոպա
Դանիերեն 5000 դր. 6000 դր. 7000 դր.
Նորվեգերեն 5000 դր. 6000 դր. 7000 դր.
Ֆիներեն 5000 դր. 6000 դր. 7000 դր.
Շվեդերեն 5000 դր. 6000 դր. 7000 դր.
ԱՊՀ երկրներ
Բելառուսերեն 2500 դր. 3000 դր. 3500 դր.
ՈՒկրաիներեն 2500 դր. 3000 դր. 3500 դր.
Ղազախերեն 3000 դր. 3500 դր. 4000 դր.
Ղրղզերեն 3500 դր. 4000 դր. 4500 դր.
Ուզբեկերեն 3000 դր. 3500 դր. 4000 դր.
Տաջիկերեն 3500 դր. 4000 դր. 4500 դր.
Թաթարերեն 3000 դր. 3500 դր. 4500 դր.
Ադրբեջաներեն 4000 դր. 4500 դր. 5000 դր.
Ռուսերեն 1500 դր. 2000 դր. 2500 դր.
Մոլդավերեն 3000 դր. 3500 դր. 4000 դր.
Կենտրոնական և Արևելյան Եվրոպա
Էստոներեն 4000 դր. 4500 դր. 5000 դր.
Լատիշերեն 4000 դր. 4500 դր. 5000 դր.
Լիտվերեն 4000 դր. 4500 դր. 5000 դր.
Լեհերեն 3500 դր. 4000 դր. 5000 դր.
Չեխերեն 3500 դր. 4000 դր. 5000 դր.
Սլովակերեն 4000 դր. 4500 դր. 5000 դր.
Սլովեներեն 5000 դր. 5500 դր. 6000 դր.
Հունգարերեն 7000 դր. 9000 դր. 11000 դր.
Բուլղարերեն 4000 դր. 5000 դր. 6000 դր.
Հարավային Եվրոպա
Հունարեն 5000 դր. 6000 դր. 8000 դր.
Խորվաթերեն 5000 դր. 6000 դր. 8000 դր.
Սերբերեն 5000 դր. 6000 դր. 8000 դր.
Մերձավոր Արևելքի երկրներ
Վրացերեն 3000 դր. 4000 դր. 4500 դր.
Արաբերեն 5000 դր. 6500 դր. 7000 դր.
Եբրայերեն 6000 դր. 7000 դր. 8000 դր.
Թուրքերեն 4000 դր. 4500 դր. 5000 դր.
Թուրքմեներեն 5000 դր. 6000 դր. 7000 դր.
Հեռավոր Արևելքի երկրներ
Վիետնամերեն 8000 դր. 10000 դր. 12000 դր.
Ինդոնեզերեն 8000 դր. 10000 դր. 12000 դր.
Չինարեն 4000 դր. 6500 դր. 8000 դր.
Կորեերեն 5500 դր. 7000 դր. 9000 դր.
Լաոսերեն 8000 դր. 12000 դր. 15000 դր.
Մալայզիերեն 8000 դր. 10000 դր. 12000 դր.
Թայերեն 8000 դր. 10000 դր. 15000 դր.
Պարսկերեն 4000 դր. 5000 դր. 7000 դր.
Հնդկերեն 5500 դր. 6500 դր. 7000 դր.
Մոնղոլերեն 6000 դր. 7000 դր. 8000 դր.
Ֆիլիպիներեն 10000 դր. 15000 դր. 20000 դր.
Ճապոներեն 5000 դր. 6500 դր. 7000 դր.
ՓԱԿԵԼ ԲՈԼՈՐ ԼԵԶՈՒՆԵՐԸ

Նոտարական հաստատում

3000 Դ

Ապոստիլ

8000Դ

Փաստաթղթի անվճար ձևավորում:

Մենք կատարում ենք ցանկանցած ծավալի թարգմանություն, չունենք պատվերի քանակային սահմանափակում:

Գործում է զեղչային համակարգ մշտական հաճախորդների համար

Պատվիրել առցանց


Հրահանգներից ու տեխնիկական նկարագրություններից, մասնագրերից, պլաններից ու գծագրերից, նախագծային և նորմատիվ փաստաթղթերից բացի մեր մասնագետներն իրականացնում են գիտատեխնիկական գրականության թարգմանություն՝ 

• ռեֆերատների, դիպլոմների, թեզերի, որակավորման աշխատանքների,

• մենախոսությունների և ամսագրերում գիտական հոդվածների,

• գիտական հետազոտությունների գործընթացների և արդյունքների,

• ուսումնական ձեռնարկների, տեղեկատու և գիտական գրականության: Ամենից հաճախ գիտատեխնիկական թարգմանության ծառայության համար մեզ դիմում են բուհ-երի ուսանողներ և դասավանդողներ, ԳՀԻ գիտնականներ և աշխատակիցներ:

Տեքստերի գիտատեխնիկական թարգմանության առանձնահատկությունները

Գիտատեխնիկական գրականության թարգմանությունը համարվում է ամենաբարդ թարգմանչական ուղղություններից մեկը:

Դրա նպատակն է առավելագույնս հստակ և հասկանալի փոխանցել բնագրի բովանդակությունը: Խնդիրը բավականին բարդ է բանասիրական կրթությամբ թարգմանչի համար, այդ պատճառով մեր ընկերությունում գիտական բնույթի տեքստերը թարգմանում է կոնկրետ թեմատիկ ոլորտում գիտելիքներ ունեցող մասնագետը: Բացի դրանից թարգմանիչը պետք է կատարյալ տիրապետի տեղեկատվության շարադրման գիտական ոճին: Իսկ այդ ոճն ունի իր առանձնահատկությունները՝

• եզրույթների մեծ քանակություն,

• բարդ քերականական կառուցվածքներ՝ միասեռ անդամներով, միջանկյալ և ընդհանրացնող բառերով,

• անորոշ դիմավոր, ընդհանրական դիմավոր և անդեմ նախադասությունների կիրառում, 

• վերացական գոյականների և բայերի գերակշռումп,

• իմաստային հստակություն և նախադասությունների կառուցման տրամաբանություն, հուզականության բացակայություն,

• տեքստի սպեցիֆիկ կառուցվածք և կոնկրետ պահանջներ ձևակերպման նկատմամբ, որոնք կարող են տարբերվել տարբեր լեզուներում: 

Մեր ընկերությունում կան թարգմանությունների այդ ուղղությամբ աշխատող մասնագետներ: Բացի դրանից բարդ նախագծերի դեպքում մենք ներգրավում ենք խորհրդատուների, գիտական խմբագիրների և փորձառու դիզայներների, եթե անհրաժեշտ է փաստաթղթի վյորստկա:

Գտեք մեզ հետ կապի հարմար միջոցը <<Կոնտակտներ>> էջի վրա և ուղարկեք թարգմանության ենթակա տեքստը առցանց ձևի միջոցով պատվերի արժեքի հաշվարկը կատարելու համար: